-10%

Por Outras Palavras

Justificando o título deste livro, o tradutor e autor desta antologia, escreve: «Traduzir poesia é interpretar, por outras palavras, de determinada língua, o pensamentos, os sentimentos, servidos pelo ritmo, a métrica, a rima, que foram transmitidos por uma inspiração em língua alheia.»
E, cuidadosamente atento à afirmação de Afonso Lopes Vieira, «verter uma língua ou é obra de arte ou é ignóbil», apresenta-nos, aqui, em português, alguns dos maiores poetas latinos, como Pablo Neruda, Agustin de Foxá, Concha Espina, La Fontaine, Rúben Dario, Vicente Aleixandre, Lourenço de Médicis, entre muitos outros.
De António Manuel Couto Viana, talvez o mais representativo poeta da sua geração, pode dizer-se que realizou, com estas traduções, uma admirável obra de arte.

Autor

ISBN: 972-699-556-6 Categorias: , Etiqueta:

Desconto: 1.47€

O preço original era: 14,73 €.O preço atual é: 13,26 €.

Em stock

Descrição

Poemas de Pablo Neruda, Agustin de Foxá, Concha Espina, La Fontaine, Rúben Dario, Vicente Aleixandre, Lourenço de Médicis e outros.

Informação adicional

Dimensões (C x L x A)13 × 23 cm
Páginas

152

Autor

Outros autores

António Manuel Couto Viana (tradução)

Colecção

Editora

Idioma

Tipo de produto

Livros

Encadernação

Capa mole

Ano de edição

1997

Avaliações

Ainda não existem avaliações.

Apenas clientes com sessão iniciada que compraram este produto podem deixar opinião.

Também pode gostar…